約 翰 福 音 12:13
就拿著 2983 , 5627 棕樹 5404 枝 902 # 2532 出去 1831 , 5627 # 1519 迎接 5222 他 846 , # 2532 喊著 2896 , 5707 說: 和散那 5614 ! 奉 1722 主 2962 名 3686 來 2064 , 5740 的以色列 2474 王 935 是應當稱頌 2127 , 5772 的! John 12:13 Took 2983 , 5627 branches 902 of palm trees 5404 , and 2532 went forth 1831 , 5627 to 1519 meet 5222 him 846 , and 2532 cried 2896 , 5707 , Hosanna 5614 : Blessed 2127 , 5772 is the King 935 of Israel 2474 that cometh 2064 , 5740 in 1722 the name 3686 of the Lord 2962 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5614 的意思
of Hebrew origin 03467 and 04994; TDNT - 9:682,1356; interj AV - Hosanna 6; 6 1) hosanna 2) be propitious
希臘文詞彙 #5614 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 21:9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna5614 to the Son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna5614 in the highest. 馬 太 福 音 21:15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna5614 to the Son of David; they were sore displeased, 馬 可 福 音 11:9 And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna5614; Blessed is he that cometh in the name of the Lord: 馬 可 福 音 11:10 Blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna5614 in the highest. 約 翰 福 音 12:13 Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna5614: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|