約 翰 福 音 13:36
西門 4613 彼得 4074 問耶穌 # 846 說 3004 , 5719 : 主 2962 往那裡 4226 去 5217 , 5719 ? 耶穌 2424 回答 611 , 5662 # 846 說: 我所去 5217 , 5719 的地方 3699 , 你現在 3568 不 3756 能 1410 , 5736 跟 190 , 5658 我 3427 去, 後來 5305 卻 1161 要跟 190 , 5692 我 3427 去。 John 13:36 Simon 4613 Peter 4074 said 3004 , 5719 unto him 846 , Lord 2962 , whither 4226 goest 5217 , 5719 thou? Jesus 2424 answered 611 , 5662 him 846 , Whither 3699 I go 5217 , 5719 , thou canst 1410 , 5736 not 3756 follow 190 , 5658 me 3427 now 3568 ; but 1161 thou shalt follow 190 , 5692 me 3427 afterwards 5305 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #019 的意思
from 18; TDNT - 1:18,3; n f AV - goodness 4; 4 1) uprightness of heart and life, goodness, kindness
希臘文詞彙 #019 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 15:14 And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness19, filled with all knowledge, able also to admonish one another. 加 拉 太 書 5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness19, faith, 以 弗 所 書 5:9 (For the fruit of the Spirit is in all goodness19 and righteousness and truth;) 帖撒羅尼迦後書 1:11 Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness19, and the work of faith with power: count: or, vouchsafe |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|