約 翰 福 音 13:37
彼得 4074 說 3004 , 5719 # 846 : 主 2962 啊, 我為甚麼 1302 現在 737 不 3756 能 1410 , 5736 跟 190 , 5658 你 4671 去? 我願意為 5228 你 4675 捨 5087 , 5692 # 3450 命 5590 ! John 13:37 Peter 4074 said 3004 , 5719 unto him 846 , Lord 2962 , why 1302 cannot 3756 , 1410 , 5736 I follow 190 , 5658 thee 4671 now 737 ? I will lay down 5087 , 5692 my 3450 life 5590 for 5228 thy sake 4675 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|