約 翰 福 音 14:28
你們聽見 191 , 5656 # 3754 我 1473 對 2036 , 5627 你們 5213 說了, 我去 5217 , 5719 還 2532 要到 4314 你們 5209 這裡來 2064 , 5736 。 你們若 1487 愛 25 , 5707 我 3165 , 因 3754 我 3450 到 4314 父 3962 那裡去 4198 , 5736 , # 302 就必喜樂 5463 , 5644 , 因為 3754 # 2036 # 5627 父 3962 是 2076 , 5748 比我 3450 大 3187 的。 John 14:28 Ye have heard 191 , 5656 how 3754 I 1473 said 2036 , 5627 unto you 5213 , I go away 5217 , 5719 , and 2532 come 2064 , 5736 again unto 4314 you 5209 . If 1487 ye loved 25 , 5707 me 3165 , # 302 ye would rejoice 5463 , 5644 , because 3754 I said 2036 , 5627 , I go 4198 , 5736 unto 4314 the Father 3962 : for 3754 my 3450 Father 3962 is 2076 , 5748 greater than 3187 I 3450 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|