約 翰 福 音 14:16
# 2532 我 1473 要求 2065 , 5692 父 3962 , 父就 2532 另外賜給 1325 , 5692 你們 5213 一位 243 保惠師 3875 (或作: 訓慰師; 下同), 叫 2443 他永 1519 遠 165 與 3326 你們 5216 同在 3306 , 5725 , John 14:16 And 2532 I 1473 will pray 2065 , 5692 the Father 3962 , and 2532 he shall give 1325 , 5692 you 5213 another 243 Comforter 3875 , that 2443 he may abide 3306 , 5725 with 3326 you 5216 for 1519 ever 165 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|