約 翰 福 音 16:5
# 1161 現今 3568 我往 4314 差 3992 , 5660 我 3165 來的父那裡去 5217 , 5719 , 你們 5216 中間 1537 並 2532 沒有人 3762 問 2065 , 5719 我 3165 : 你往那裡 4226 去 5217 , 5719 ? John 16:5 But 1161 now 3568 I go my way 5217 , 5719 to 4314 him that sent 3992 , 5660 me 3165 ; and 2532 none 3762 of 1537 you 5216 asketh 2065 , 5719 me 3165 , Whither 4226 goest thou 5217 , 5719 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3992 的意思
字根字; TDNT - 1:398,67; 動詞 AV - send 77, thrust in 2, again send 2; 81 1) 打發 (某人) 2) (將東西) 送往 同義字見5813
希臘文詞彙 #3992 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 14:18 又有一位天使從祭壇中出來,是有權柄管火的,向拿著快鐮刀的大聲喊著說:伸出3992, 5657快鐮刀來,收取地上葡萄樹的果子,因為葡萄熟透了! 啟 示 錄 22:16 我─耶穌差遣3992, 5656我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔。我是明亮的晨星。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|