約 翰 福 音 17:23
我 1473 在 1722 他們 846 裡面, # 2532 你 4771 在 1722 我 1698 裡面, 使 2443 他們 # 5600 # 5753 完完全全 5048 , 5772 # 1519 的合而為一 1520 , # 2532 # 2443 叫世人 2889 知道 1097 , 5725 # 3754 你 4771 差 649 , 5656 了我 3165 來, 也 2532 知道你愛 25 , 5656 他們 846 如同 2531 愛 25 , 5656 我 1691 一樣。 John 17:23 I 1473 in 1722 them 846 , and 2532 thou 4771 in 1722 me 1698 , that 2443 they may be 5600 , 5753 made perfect 5048 , 5772 in 1519 one 1520 ; and 2532 that 2443 the world 2889 may know 1097 , 5725 that 3754 thou 4771 hast sent 649 , 5656 me 3165 , and 2532 hast loved 25 , 5656 them 846 , as 2531 thou hast loved 25 , 5656 me 1691 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|