約 翰 福 音 18:20
耶穌 2424 回答 611 , 5662 # 846 說: 我 1473 從來是明明的 3954 對世人 2889 說話 2980 , 5656 。 我 1473 常 3842 在 1722 會堂 4864 和 2532 殿 2411 裡 1722 , 就是猶太人 2453 # 3842 聚集 4905 , 5736 的地方 3699 教訓人 1321 , 5656 ; # 2532 我在 1722 暗地裡 2927 並沒有 3762 說 2980 , 5656 甚麼。 John 18:20 Jesus 2424 answered 611 , 5662 him 846 , I 1473 spake 2980 , 5656 openly 3954 to the world 2889 ; I 1473 ever 3842 taught 1321 , 5656 in 1722 the synagogue 4864 , and 2532 in 1722 the temple 2411 , whither 3699 the Jews 2453 always 3842 resort 4905 , 5736 ; and 2532 in 1722 secret 2927 have I said 2980 , 5656 nothing 3762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3954 的意思
源於 3956 和一個衍生於 4483 的字; TDNT - 5:871,794; 陰性名詞 AV - boldness 8, confidence 6, openly 4, plainly 4, openly + 1722 2, boldly + 1722 1, misc 6; 31 1) 坦率, 直言, 不拐彎抹角 2) 開誠佈公 3) 勇氣, 放膽, 自信, 無懼
希臘文詞彙 #3954 在聖經原文中出現的地方
歌 羅 西 書 2:15 既將一切執政的、掌權的擄來,明顯給眾人看1722, 3954,就仗著十字架誇勝。 提 摩 太 前 書 3:13 因為善作執事的,自己就得到美好的地步,並且在基督耶穌裡的真道上大有膽量3954。 腓 利 門 書 1:8 我雖然靠著基督能放膽4183, 3954吩咐你合宜的事; 希 伯 來 書 3:6 但基督為兒子,治理 神的家;我們若將可誇的盼望和膽量3954堅持到底,便是他的家了。 希 伯 來 書 4:16 所以,我們只管坦然無懼的3326, 3954來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,作隨時的幫助。 希 伯 來 書 10:19 弟兄們,我們既因耶穌的血得以坦然3954進入至聖所, 希 伯 來 書 10:35 所以,你們不可丟棄勇敢的心3954;存這樣的心必得大賞賜。 約 翰 一 書 2:28 小子們哪,你們要住在主裡面。這樣,他若顯現,我們就可以坦然無懼3954;當他來的時候,在他面前也不至於慚愧。 約 翰 一 書 3:21 親愛的弟兄啊,我們的心若不責備我們,就可以向 神坦然無懼了#3954。 約 翰 一 書 4:17 這樣,愛在我們裡面得以完全,我們就可以在審判的日子坦然無懼2192, 5725, 3954。因為他如何,我們在這世上也如何。 約 翰 一 書 5:14 我們若照他的旨意求甚麼,他就聽我們,這是我們向他所存坦然無懼的心3954。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|