約 翰 福 音 18:20
耶穌 2424 回答 611 , 5662 # 846 說: 我 1473 從來是明明的 3954 對世人 2889 說話 2980 , 5656 。 我 1473 常 3842 在 1722 會堂 4864 和 2532 殿 2411 裡 1722 , 就是猶太人 2453 # 3842 聚集 4905 , 5736 的地方 3699 教訓人 1321 , 5656 ; # 2532 我在 1722 暗地裡 2927 並沒有 3762 說 2980 , 5656 甚麼。 John 18:20 Jesus 2424 answered 611 , 5662 him 846 , I 1473 spake 2980 , 5656 openly 3954 to the world 2889 ; I 1473 ever 3842 taught 1321 , 5656 in 1722 the synagogue 4864 , and 2532 in 1722 the temple 2411 , whither 3699 the Jews 2453 always 3842 resort 4905 , 5736 ; and 2532 in 1722 secret 2927 have I said 2980 , 5656 nothing 3762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4905 的意思
源自 4862 與 2 064; TDNT - 2:684,257; 動詞 AV - come together 18, go with 4, come with 2, resort 2, come 2, come with + 2258 1, company with 1, accompany 1, assemble with 1; 32 1) 聚集,會合 2) 與...一同外出 3) 聯合(性方面的) (#太 1:18; 林前 7:5|)
希臘文詞彙 #4905 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 21:16 有凱撒利亞的幾個門徒和我們同去4905, 5627,帶我們到一個久為(久為:或作老)門徒的家裡,叫我們與他同住;他名叫拿孫,是塞浦路斯人。 使 徒 行 傳 21:22 眾人必#4905聽見你來了,這可怎麼辦呢? 使 徒 行 傳 25:17 及至他們都來4905, 5631到這裡,我就不耽延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上來。 使 徒 行 傳 28:17 過了三天,保羅請猶太人的首領來。他們來了4905, 5631,就對他們說4905, 5631:弟兄們,我雖沒有做甚麼事干犯本國的百姓和我們祖宗的規條,卻被鎖綁,從耶路撒冷解在羅馬人的手裡。 哥 林 多 前 書 7:5 夫妻不可彼此虧負,除非兩相情願,暫時分房,為要專心禱告方可;以後仍要同房4905, 5741,免得撒但趁著你們情不自禁,引誘你們。 哥 林 多 前 書 11:17 我現今吩咐你們的話,不是稱讚你們;因為你們聚會4905, 5736不是受益,乃是招損。 哥 林 多 前 書 11:18 第一,我聽說,你們聚4905, 5740會的時候彼此分門別類,我也稍微的信這話。 哥 林 多 前 書 11:20 你們聚會4905, 5740的時候,算不得吃主的晚餐; 哥 林 多 前 書 11:33 所以我弟兄們,你們聚會4905, 5740吃的時候,要彼此等待。 哥 林 多 前 書 11:34 若有人飢餓,可以在家裡先吃,免得你們聚會4905, 5741,自己取罪。其餘的事,我來的時候再安排。 哥 林 多 前 書 14:23 所以,全教會聚4905, 5632在一處的時候,若都說方言,偶然有不通方言的,或是不信的人進來,豈不說你們癲狂了嗎? 哥 林 多 前 書 14:26 弟兄們,這卻怎麼樣呢?你們聚會的4905, 5741時候,各人或有詩歌,或有教訓,或有啟示,或有方言,或有繙出來的話,凡事都當造就人。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|