約 翰 福 音 18:34
耶穌 2424 回答 611 , 5662 # 846 說: 這話 5124 是 # 575 你 4771 自己 1438 說的 3004 , 5719 , 還是 2228 別人 243 論 4012 我 1700 對你 4671 說的 2036 , 5627 呢? John 18:34 Jesus 2424 answered 611 , 5662 him 846 , Sayest 3004 , 5719 thou 4771 this thing 5124 of 575 thyself 1438 , or 2228 did others 243 tell it 2036 , 5627 thee 4671 of 4012 me 1700 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
of Aramaic origin 02; TDNT - 1:5,1; n AV - Abba 3; 3 Abba = "father" 1) father, customary title used of God in prayer. Whenever it occurs in the New Testament it has the Greek interpretation joined to it, that is apparently to be explained by the fact that the Chaldee "ABBA" through frequent use in prayer, gradually acquired the nature of a most sacred proper name, to which the Greek speaking Jews added the name from their own tongue.
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 And he said, Abba5, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. 羅 馬 書 8:15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba5, Father. 加 拉 太 書 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba5, Father. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|