約 翰 福 音 18:16
彼得 4074 卻 1161 站 2476 , 5715 在 4314 門 2374 外 1854 。 # 3767 # 3739 # 2258 # 5713 大祭司 749 所認識 1110 的那個 243 門徒 3101 出來 1831 , 5627 , # 2532 和看門的使女 2377 說了一聲 2036 , 5627 , 就 2532 領 1521 , 5627 彼得 4074 進去。 John 18:16 But 1161 Peter 4074 stood 2476 , 5715 at 4314 the door 2374 without 1854 . Then 3767 went out 1831 , 5627 that other 243 disciple 3101 , which 3739 was 2258 , 5713 known 1110 unto the high priest 749 , and 2532 spake 2036 , 5627 unto her that kept the door 2377 , and 2532 brought in 1521 , 5627 Peter 4074 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1521 的意思
源於 1519 與 71; 動詞 AV - bring in 5, bring 4, lead 1; 10 1) 帶入, 引進
希臘文詞彙 #1521 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 2:27 他受了聖靈的感動,進入聖殿,正遇見耶穌的父母抱著1521, 5629孩子進來,要照律法的規矩辦理。 路 加 福 音 14:21 那僕人回來,把這事都告訴了主人。家主就動怒,對僕人說:快出去,到城裡大街小巷,領1521, 5628那貧窮的、殘廢的、瞎眼的、瘸腿的來。 路 加 福 音 22:54 他們拿住耶穌,把他帶71, 5627, 2532, 1521, 5627到大祭司的宅裡。彼得遠遠的跟著。 約 翰 福 音 18:16 彼得卻站在門外。大祭司所認識的那個門徒出來,和看門的使女說了一聲,就領1521, 5627彼得進去。 使 徒 行 傳 7:45 這帳幕,我們的祖宗相繼承受1521, 5627。當 神在他們面前趕出外邦人去的時候,他們同約書亞把帳幕搬進承受為業之地,直存到大衛的日子。 使 徒 行 傳 9:8 掃羅從地上起來,睜開眼睛,竟不能看見甚麼。有人拉他的手,領1521, 5627他進了大馬士革; 使 徒 行 傳 21:28 喊叫說:以色列人來幫助,這就是在各處教訓眾人蹧踐我們百姓和律法,並這地方的。他又帶著1521, 5627希臘人進殿,污穢了這聖地。 使 徒 行 傳 21:29 這話是因他們曾看見以弗所人特羅非摩同保羅在城裡,以為保羅帶1521, 5627他進了殿。 使 徒 行 傳 21:37 將要帶1521, 5745他進營樓,保羅對千夫長說:我對你說句話可以不可以?他說:你懂得希臘話嗎? 希 伯 來 書 1:6 再者, 神使1521, 5632長子到世上來的時候(或作: 神再使長子到世上來的時候),就說: 神的使者都要拜他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|