約 翰 福 音 18:28
# 3767 眾人將耶穌 2424 從 575 該亞法 2533 那裡往 1519 衙門內 4232 解去 71 , 5719 , # 1161 那時天 # 2258 # 5713 還早 4405 。 # 2532 他們自己 846 卻不 3756 進 1525 , 5627 # 1519 衙門 4232 , 恐怕 3363 染了污穢 3392 , 5686 , 不能 # 235 # 2443 吃 5315 , 5632 逾越節的筵席 3957 。 John 18:28 Then 3767 led they 71 , 5719 Jesus 2424 from 575 Caiaphas 2533 unto 1519 the hall of judgment 4232 : and 1161 it was 2258 , 5713 early 4405 ; and 2532 they themselves 846 went 1525 , 5627 not 3756 into 1519 the judgment hall 4232 , lest 3363 they should be defiled 3392 , 5686 ; but 235 that 2443 they might eat 5315 , 5632 the passover 3957 . [the hall...: or, Pilate's house] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4405 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 21:18 早晨4405回城的時候,他餓了, 馬 太 福 音 27:1 到了早晨4405,眾祭司長和民間的長老大家商議要治死耶穌, 約 翰 福 音 18:28 眾人將耶穌從該亞法那裡往衙門內解去,那時天還早4405。他們自己卻不進衙門,恐怕染了污穢,不能吃逾越節的筵席。 約 翰 福 音 21:4 天將亮4405的時候,耶穌站在岸上,門徒卻不知道是耶穌。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|