約 翰 福 音 19:24
他們就 3767 彼此 4314 , 240 說 2036 , 5627 : 我們不要 3361 撕開 4977 , 5661 # 846 , 只要 235 拈鬮 2975 , 5632 # 4012 # 846 , 看誰 5101 得著 2071 , 5704 。 這 2443 要應驗 4137 , 5686 經上的話 1124 # 3588 說 3004 , 5723 : 他們 1438 分了 1266 , 5668 我的 3450 外衣 2440 , # 2532 為 1909 我的 3450 裡衣 2441 拈 906 , 5627 鬮 2819 。 # 3767 兵丁 4757 果然 3303 做了 4160 , 5656 這事 5023 。 John 19:24 They said 2036 , 5627 therefore 3767 among 4314 themselves 240 , Let us 4977 , 0 not 3361 rend 4977 , 5661 it 846 , but 235 cast lots 2975 , 5632 for 4012 it 846 , whose 5101 it shall be 2071 , 5704 : that 2443 the scripture 1124 might be fulfilled 4137 , 5686 , which 3588 saith 3004 , 5723 , They parted 1266 , 5668 my 3450 raiment 2440 among them 1438 , and 2532 for 1909 my 3450 vesture 2441 they did cast 906 , 5627 lots 2819 . These things 5023 , 3303 therefore 3767 the soldiers 4757 did 4160 , 5656 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:21 約瑟就起來,把小孩子和他846母親帶到以色列地去; 馬 太 福 音 2:22 只因聽見亞基老接著他846父親希律作了猶太王,就怕往那裡去,又在夢中被主指示,便往加利利境內去了, 馬 太 福 音 3:3 這人就是先知以賽亞所說的。他說:「在曠野有人聲喊著說:預備主的道,修直他的846路!」 馬 太 福 音 3:4 這約翰身846穿駱駝毛的#846衣服,#846腰束皮帶,#846吃的是蝗蟲、野蜜。 馬 太 福 音 3:5 那時,耶路撒冷和猶太全地,並約旦河一帶地方的人,都出去到約翰#846那裡, 馬 太 福 音 3:6 承認他們的846罪,在約旦河裡受他的846洗。 馬 太 福 音 3:7 約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受#846洗,就對他們846說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢? 馬 太 福 音 3:11 我是用水給你們施洗,叫你們悔改。但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配。他846要用聖靈與火給你們施洗。 馬 太 福 音 3:12 他846手裡拿著簸箕,要揚淨他的846場,把#846麥子收在倉裡,把糠用不滅的火燒盡了。」 馬 太 福 音 3:13 當下耶穌從加利利來到約旦河,見了約翰,要受他的846洗。 馬 太 福 音 3:14 約翰想要攔住他846,說:「我當受你的洗,你反倒上我這裡來嗎?」 馬 太 福 音 3:15 耶穌回答說#846:「你暫且許我,因為我們理當這樣盡諸般的義(或作:禮)。」於是約翰許了他846。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|