約 翰 福 音 19:24
他們就 3767 彼此 4314 , 240 說 2036 , 5627 : 我們不要 3361 撕開 4977 , 5661 # 846 , 只要 235 拈鬮 2975 , 5632 # 4012 # 846 , 看誰 5101 得著 2071 , 5704 。 這 2443 要應驗 4137 , 5686 經上的話 1124 # 3588 說 3004 , 5723 : 他們 1438 分了 1266 , 5668 我的 3450 外衣 2440 , # 2532 為 1909 我的 3450 裡衣 2441 拈 906 , 5627 鬮 2819 。 # 3767 兵丁 4757 果然 3303 做了 4160 , 5656 這事 5023 。 John 19:24 They said 2036 , 5627 therefore 3767 among 4314 themselves 240 , Let us 4977 , 0 not 3361 rend 4977 , 5661 it 846 , but 235 cast lots 2975 , 5632 for 4012 it 846 , whose 5101 it shall be 2071 , 5704 : that 2443 the scripture 1124 might be fulfilled 4137 , 5686 , which 3588 saith 3004 , 5723 , They parted 1266 , 5668 my 3450 raiment 2440 among them 1438 , and 2532 for 1909 my 3450 vesture 2441 they did cast 906 , 5627 lots 2819 . These things 5023 , 3303 therefore 3767 the soldiers 4757 did 4160 , 5656 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:16 耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他846開了,他就看見 神的靈彷彿鴿子降下,落在他846身上。 馬 太 福 音 4:3 那試探人的進前來,對他846說:「你若是 神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物。」 馬 太 福 音 4:5 魔鬼就帶他846進了聖城,叫他846站在殿頂(頂:原文是翅)上, 馬 太 福 音 4:6 對他846說:「你若是 神的兒子,可以跳下去,因為經上記著說:主要為你吩咐他的846使者用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。」 馬 太 福 音 4:7 耶穌對他846說:「經上又記著說:『不可試探主─你的 神。』」 馬 太 福 音 4:8 魔鬼又帶他846上了一座最高的山,將世上的萬國與萬國的#846榮華都指給他846看, 馬 太 福 音 4:9 對他846說:「你若俯伏拜我,我就把這一切都賜給你。」 馬 太 福 音 4:10 耶穌#846說:「撒但(撒但就是抵擋的意思,乃魔鬼的別名),退去吧!因為經上記著說:當拜主你的 神,單要事奉他846。」 馬 太 福 音 4:11 於是,魔鬼離了耶穌#846,有天使來伺候他846。 馬 太 福 音 4:16 那坐在黑暗裡的百姓看見了大光;坐在死蔭之地的人有光發現照著他們846。 馬 太 福 音 4:18 耶穌在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那稱呼彼得的西門和他846兄弟安得烈,在海裡撒網;他們本是打魚的。 馬 太 福 音 4:19 耶穌對他們846說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:20 他們就立刻捨了網,跟從了他846。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|