約 翰 福 音 19:40
他們就 3767 照 2531 猶太人 2453 # 2076 # 5748 殯葬 1779 , 5721 的規矩 1485 , 把 2983 , 5627 耶穌 2424 的身體 4983 # 2532 用細麻布 3608 加上 3326 香料 759 # 846 裹好了 1210 , 5656 。 John 19:40 Then 3767 took they 2983 , 5627 the body 4983 of Jesus 2424 , and 2532 wound 1210 , 5656 it 846 in linen clothes 3608 with 3326 the spices 759 , as 2531 the manner 1485 of the Jews 2453 is 2076 , 5748 to bury 1779 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #759 的意思
源自 142 (取其發出香氣之意); 中性名詞 AV - spices 3, sweet spices 1; 4 1) 香料, 香膏, 香水
希臘文詞彙 #759 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 16:1 過了安息日,抹大拉的馬利亞和雅各的母親馬利亞並撒羅米,買了香膏759要去膏耶穌的身體。 路 加 福 音 23:56 他們就回去,預備了香料759香膏。他們在安息日,便遵著誡命安息了。 路 加 福 音 24:1 七日的頭一日,黎明的時候,那些婦女帶著所預備的香料759來到墳墓前, 約 翰 福 音 19:40 他們就照猶太人殯葬的規矩,把耶穌的身體用細麻布加上香料759裹好了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|