約 翰 福 音 20:15
耶穌 2424 問他 846 說 3004 , 5719 : 婦人 1135 , 為甚麼 5101 哭 2799 , 5719 ? 你找 2212 , 5719 誰 5101 呢? 馬利亞 # 1565 以為 1380 , 5723 # 3754 是 2076 , 5748 看園的 2780 , 就對他 846 說 3004 , 5719 : 先生 2962 , 若是 1487 你 4771 把他 846 移了去 941 , 5656 , 請告訴 2036 , 5628 我 3427 , 你把他 846 放 5087 , 5656 在那裡 4226 , 我 2504 便去取 142 , 5692 他 846 。 John 20:15 Jesus 2424 saith 3004 , 5719 unto her 846 , Woman 1135 , why 5101 weepest thou 2799 , 5719 ? whom 5101 seekest thou 2212 , 5719 ? She 1565 , supposing 1380 , 5723 , 3754 him to be 2076 , 5748 the gardener 2780 , saith 3004 , 5719 unto him 846 , Sir 2962 , if 1487 thou 4771 have borne 941 , 0 him 846 hence 941 , 5656 , tell 2036 , 5628 me 3427 where 4226 thou hast laid 5087 , 5656 him 846 , and I 2504 will take 142 , 0 him 846 away 142 , 5692 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:16 耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他846開了,他就看見 神的靈彷彿鴿子降下,落在他846身上。 馬 太 福 音 4:3 那試探人的進前來,對他846說:「你若是 神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物。」 馬 太 福 音 4:5 魔鬼就帶他846進了聖城,叫他846站在殿頂(頂:原文是翅)上, 馬 太 福 音 4:6 對他846說:「你若是 神的兒子,可以跳下去,因為經上記著說:主要為你吩咐他的846使者用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。」 馬 太 福 音 4:7 耶穌對他846說:「經上又記著說:『不可試探主─你的 神。』」 馬 太 福 音 4:8 魔鬼又帶他846上了一座最高的山,將世上的萬國與萬國的#846榮華都指給他846看, 馬 太 福 音 4:9 對他846說:「你若俯伏拜我,我就把這一切都賜給你。」 馬 太 福 音 4:10 耶穌#846說:「撒但(撒但就是抵擋的意思,乃魔鬼的別名),退去吧!因為經上記著說:當拜主你的 神,單要事奉他846。」 馬 太 福 音 4:11 於是,魔鬼離了耶穌#846,有天使來伺候他846。 馬 太 福 音 4:16 那坐在黑暗裡的百姓看見了大光;坐在死蔭之地的人有光發現照著他們846。 馬 太 福 音 4:18 耶穌在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那稱呼彼得的西門和他846兄弟安得烈,在海裡撒網;他們本是打魚的。 馬 太 福 音 4:19 耶穌對他們846說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:20 他們就立刻捨了網,跟從了他846。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|