約 翰 福 音 20:21
# 3767 耶穌 2424 又 3825 對他們 846 說 2036 , 5627 : 願你們 5213 平安 1515 ! # 2531 父 3962 怎樣差遣了 649 , 5758 我 3165 , 我 2504 也照樣差遣 3992 , 5719 你們 5209 。 John 20:21 Then 3767 said 2036 , 5627 Jesus 2424 to them 846 again 3825 , Peace 1515 be unto you 5213 : as 2531 my Father 3962 hath sent 649 , 5758 me 3165 , even so 2504 , 0 send 3992 , 5719 I 2504 you 5209 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|