約 翰 福 音 20:22
# 2532 說了 2036 , 5631 這 5124 話, 就向他們吹一口氣 1720 , 5656 , # 2532 # 846 說 3004 , 5719 : 你們受 2983 , 5628 聖 40 靈 4151 ! John 20:22 And 2532 when he had said 2036 , 5631 this 5124 , he breathed on 1720 , 5656 them , and 2532 saith 3004 , 5719 unto them 846 , Receive ye 2983 , 5628 the Holy 40 Ghost 4151 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1720 的意思
from 1722 and phusao (to puff) [cf 5453]; TDNT - 2:536,232; v AV - breathe on 1; 1 1) to blow or breathe upon + This word used only once by the LXX translators in Gen 2:7 where God breathed on Adam and he became a living soul. Just as the original creation was completed by an act of God, so to the new creation was completed by an act from the Head of the new creation. (AWP Jo 20:22)
希臘文詞彙 #1720 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 20:22 And when he had said this, he breathed on1720, 5656 them , and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|