約 翰 福 音 3:26
就 2532 來 2064 , 5627 見 4314 約翰 2491 , # 2532 # 846 說 2036 , 5627 : 「拉比 4461 , # 3739 從前同 3326 你 4675 在 2258 , 5713 約旦河 2446 外 4008 、 你 4771 所見證 3140 , 5758 的那位 3739 , # 2396 # 3778 現在施洗 907 , 5719 , # 2532 眾人 3956 都往 4314 他 846 那裡去了 2064 , 5736 。 」 John 3:26 And 2532 they came 2064 , 5627 unto 4314 John 2491 , and 2532 said 2036 , 5627 unto him 846 , Rabbi 4461 , he 3739 that was 2258 , 5713 with 3326 thee 4675 beyond 4008 Jordan 2446 , to whom 3739 thou 4771 barest witness 3140 , 5758 , behold 2396 , the same 3778 baptizeth 907 , 5719 , and 2532 all 3956 men come 2064 , 5736 to 4314 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4461 的意思
of Hebrew origin 07227 with pronominal suffix; TDNT - 6:961,982; n m AV - Master (Christ) 9, Rabbi (Christ) 5, rabbi 3; 17 1) my great one, my honourable sir 2) Rabbi, a title used by the Jews to address their teachers (and also honour them when not addressing them)
希臘文詞彙 #4461 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 23:7 And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi4461, Rabbi4461. 馬 太 福 音 23:8 But be not ye called Rabbi4461: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren. 馬 太 福 音 26:25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master4461, is it I? He said unto him, Thou hast said. 馬 太 福 音 26:49 And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master4461; and kissed him. 馬 可 福 音 9:5 And Peter answered and said to Jesus, Master4461, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias. 馬 可 福 音 11:21 And Peter calling to remembrance saith unto him, Master4461, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away. 馬 可 福 音 14:45 And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master4461, master4461; and kissed him. 約 翰 福 音 1:38 Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi4461, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? dwellest: or, abidest 約 翰 福 音 1:49 Nathanael answered and saith unto him, Rabbi4461, thou art the Son of God; thou art the King of Israel. 約 翰 福 音 3:2 The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi4461, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him. 約 翰 福 音 3:26 And they came unto John, and said unto him, Rabbi4461, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him. 約 翰 福 音 4:31 In the mean while his disciples prayed him, saying, Master4461, eat. 約 翰 福 音 6:25 And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi4461, when camest thou hither? 約 翰 福 音 9:2 And his disciples asked him, saying, Master4461, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind? 約 翰 福 音 11:8 His disciples say unto him, Master4461, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|