約 翰 福 音 21:18
我實實 281 在在 281 的告訴 3004 , 5719 你 4671 , 你 # 2258 # 5713 年少 3501 的時候 3753 , 自己 4572 束上 2224 , 5707 帶子, # 2532 隨 3699 意 2309 , 5707 往來 4043 , 5707 ; 但 1161 年老 3752 的時候 3752 , 你 4675 要伸出 1614 , 5692 手 4675 來, # 2532 別 243 人要把你 4571 束上 2224 , 5692 , # 2532 帶 5342 , 5692 你到不 3756 願意 2309 , 5719 去的地方 3699 。 John 21:18 Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto thee 4671 , When 3753 thou wast 2258 , 5713 young 3501 , thou girdedst 2224 , 5707 thyself 4572 , and 2532 walkedst 4043 , 5707 whither 3699 thou wouldest 2309 , 5707 : but 1161 when 3752 thou shalt be old 1095 , 5661 , thou shalt stretch forth 1614 , 5692 thy 4675 hands 5495 , and 2532 another 243 shall gird 2224 , 5692 thee 4571 , and 2532 carry 5342 , 5692 thee whither 3699 thou wouldest 2309 , 5719 not 3756 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4675 的意思
4771 "你"的單數所有格; 人稱代名詞 AV - thy 358, thee 76, thine 50, thine own 7, thou 6, not tr 1; 498 1) 你的
希臘文詞彙 #4675 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:14 那時,約翰的門徒來見耶穌,說:我們和法利賽人常常禁食,你的4675門徒倒不禁食,這是為甚麼呢? 馬 太 福 音 9:18 耶穌說這話的時候,有一個管會堂的來拜他,說:我女兒剛才死了,求你4675去按手在他身上,他就必活了。 馬 太 福 音 9:22 耶穌轉過來,看見他,就說:女兒,放心!你的4675信救了你。從那時候,女人就痊癒了。 馬 太 福 音 11:10 經上記著說:我要差遣我的使者在你4675前面預備#4675道路#4675,所說的就是這個人。 馬 太 福 音 11:26 父啊,是的,因為你的4675美意本是如此。 馬 太 福 音 12:2 法利賽人看見,就對耶穌說:看哪,你的4675門徒作安息日不可作的事了! 馬 太 福 音 12:13 於是對那人說:伸出#4675手來!他把手一伸,手就復了原,和那隻手一樣。 馬 太 福 音 12:37 因為要憑你的4675話定你為義,也要憑你的4675話定你有罪。 馬 太 福 音 12:38 當時,有幾個文士和法利賽人對耶穌說:夫子,我們願意你4675顯個神蹟給我們看。 馬 太 福 音 12:47 有人告訴他說:看哪,你4675母親和你4675弟兄站在外邊,要與你說話。 馬 太 福 音 15:2 你的4675門徒為甚麼犯古人的遺傳呢?因為吃飯的時候,他們不洗手。 馬 太 福 音 15:4 神說:當孝敬#4675父母;又說:咒罵父母的,必治死他。 馬 太 福 音 15:28 耶穌說:婦人,你的4675信心是大的!照你所要的,給你成全了吧。從那時候,他女兒就好了。 馬 太 福 音 17:16 我帶他到你4675門徒那裡,他們卻不能醫治他。 馬 太 福 音 17:27 但恐怕觸犯(觸犯:原文是絆倒)他們,你且往海邊去釣魚,把先釣上來的魚拿起來,開了他的口,必得一塊錢,可以拿去給他們,作你4675我的稅銀。 馬 太 福 音 18:8 倘若你4675一隻手,或是#4675一隻腳,叫你跌倒,就砍下來丟掉#4675。你缺一隻手,或是一隻腳,進入永生,強如有兩手兩腳被丟在永火裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|