約 翰 福 音 21:4
# 1161 天將亮 4405 的時候 1096 , 2235 # 1096 # 3657 , 耶穌 2424 站 2476 , 5627 在 1519 岸上 123 , # 3305 門徒 3101 卻不 3756 知道 1492 , 5715 # 3754 是 2076 , 5748 耶穌 2424 。 John 21:4 But 1161 when the morning 4405 was 1096 , 0 now 2235 come 1096 , 5637 , Jesus 2424 stood 2476 , 5627 on 1519 the shore 123 : but 3305 the disciples 3101 knew 1492 , 5715 not 3756 that 3754 it was 2076 , 5748 Jesus 2424 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|