約 翰 福 音 21:4
# 1161 天將亮 4405 的時候 1096 , 2235 # 1096 # 3657 , 耶穌 2424 站 2476 , 5627 在 1519 岸上 123 , # 3305 門徒 3101 卻不 3756 知道 1492 , 5715 # 3754 是 2076 , 5748 耶穌 2424 。 John 21:4 But 1161 when the morning 4405 was 1096 , 0 now 2235 come 1096 , 5637 , Jesus 2424 stood 2476 , 5627 on 1519 the shore 123 : but 3305 the disciples 3101 knew 1492 , 5715 not 3756 that 3754 it was 2076 , 5748 Jesus 2424 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|