約 翰 福 音 21:18
我實實 281 在在 281 的告訴 3004 , 5719 你 4671 , 你 # 2258 # 5713 年少 3501 的時候 3753 , 自己 4572 束上 2224 , 5707 帶子, # 2532 隨 3699 意 2309 , 5707 往來 4043 , 5707 ; 但 1161 年老 3752 的時候 3752 , 你 4675 要伸出 1614 , 5692 手 4675 來, # 2532 別 243 人要把你 4571 束上 2224 , 5692 , # 2532 帶 5342 , 5692 你到不 3756 願意 2309 , 5719 去的地方 3699 。 John 21:18 Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto thee 4671 , When 3753 thou wast 2258 , 5713 young 3501 , thou girdedst 2224 , 5707 thyself 4572 , and 2532 walkedst 4043 , 5707 whither 3699 thou wouldest 2309 , 5707 : but 1161 when 3752 thou shalt be old 1095 , 5661 , thou shalt stretch forth 1614 , 5692 thy 4675 hands 5495 , and 2532 another 243 shall gird 2224 , 5692 thee 4571 , and 2532 carry 5342 , 5692 thee whither 3699 thou wouldest 2309 , 5719 not 3756 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4571 的意思
4771 的單數直接受格; 人稱代名詞 AV - thee 178, thou 16, thy house 1, not tr 2; 197 1) 你, 汝
希臘文詞彙 #4571 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:6 對他說:「你若是 神的兒子,可以跳下去,因為經上記著說:主要為你吩咐他的使者用手托著你4571,免得你的腳碰在石頭上。」 馬 太 福 音 5:25 你同告你的對頭還在路上,就趕緊與他和息,恐怕他把你4571送給審判官,審判官交付#4571衙役,你就下在監裡了。 馬 太 福 音 5:29 若是你的右眼叫你4571跌倒,就剜出來丟掉,寧可失去百體中的一體,不叫全身丟在地獄裡。 馬 太 福 音 5:30 若是右手叫你4571跌倒,就砍下來丟掉,寧可失去百體中的一體,不叫全身下入地獄。」 馬 太 福 音 5:39 只是我告訴你們,不要與惡人作對。有人打#4571你的右臉,連左臉也轉過來由他打; 馬 太 福 音 5:41 有人強逼你4571走一里路,你就同他走二里; 馬 太 福 音 5:42 有求你4571的,就給他;有向你借貸的,不可推辭。」 馬 太 福 音 9:22 耶穌轉過來,看見他,就說:女兒,放心!你的信救了你4571。從那時候,女人就痊癒了。 馬 太 福 音 14:28 彼得說:主,如果是你,請叫我從水面上走到你4571那裡去。 馬 太 福 音 18:8 倘若你一隻手,或是一隻腳,叫你跌倒,就砍下來丟掉#4571。你缺一隻手,或是一隻腳,進入永生,強如有兩手兩腳被丟在永火裡。 馬 太 福 音 18:9 倘若你一隻眼叫你4571跌倒,就把它剜出來丟掉。你只有一隻眼進入永生,強如有兩隻眼被丟在地獄的火裡。 馬 太 福 音 18:15 倘若你的弟兄得罪你4571,你就去,趁著只有他和你在一處的時候,指出他的錯來。他若聽你,你便得了你的弟兄; 馬 太 福 音 18:33 你4571不應當憐恤你的同伴,像我憐恤你4571嗎? 馬 太 福 音 20:13 家主回答其中的一人說:朋友,我不虧負你4571,你與我講定的不是一錢銀子嗎? 馬 太 福 音 25:21 主人說:好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你4571管理;可以進來享受你主人的快樂。 馬 太 福 音 25:23 主人說:好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你4571管理;可以進來享受你主人的快樂。 馬 太 福 音 25:24 那領一千的也來,說:主啊,我知道你4571是忍心的人,沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚斂, 馬 太 福 音 25:27 #4571就當把我的銀子放給兌換銀錢的人,到我來的時候,可以連本帶利收回。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|