約 翰 福 音 21:18
我實實 281 在在 281 的告訴 3004 , 5719 你 4671 , 你 # 2258 # 5713 年少 3501 的時候 3753 , 自己 4572 束上 2224 , 5707 帶子, # 2532 隨 3699 意 2309 , 5707 往來 4043 , 5707 ; 但 1161 年老 3752 的時候 3752 , 你 4675 要伸出 1614 , 5692 手 4675 來, # 2532 別 243 人要把你 4571 束上 2224 , 5692 , # 2532 帶 5342 , 5692 你到不 3756 願意 2309 , 5719 去的地方 3699 。 John 21:18 Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto thee 4671 , When 3753 thou wast 2258 , 5713 young 3501 , thou girdedst 2224 , 5707 thyself 4572 , and 2532 walkedst 4043 , 5707 whither 3699 thou wouldest 2309 , 5707 : but 1161 when 3752 thou shalt be old 1095 , 5661 , thou shalt stretch forth 1614 , 5692 thy 4675 hands 5495 , and 2532 another 243 shall gird 2224 , 5692 thee 4571 , and 2532 carry 5342 , 5692 thee whither 3699 thou wouldest 2309 , 5719 not 3756 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4572 的意思
源於 846 與 4571 所有格; 代名詞 AV - thyself 35, thine own self 2, thou thyself 1, thee 1, thy 1; 40 1) 你自己
希臘文詞彙 #4572 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:6 對他說:「你4572若是 神的兒子,可以#4572跳下去,因為經上記著說:主要為你吩咐他的使者用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。」 馬 太 福 音 8:4 耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體#4572給祭司察看,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。」 馬 太 福 音 19:19 當孝敬父母,又當愛人如己4572。 馬 太 福 音 22:39 其次也相倣,就是要愛人如己4572。 馬 太 福 音 27:40 你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,可以救自己4572吧!你如果是 神的兒子,就從十字架上下來吧! 馬 可 福 音 1:44 對他說:你要謹慎,甚麼話都不可告訴人,只要去把身體#4572給祭司察看,又因為你潔淨了,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。 馬 可 福 音 12:31 其次就是說:要愛人如己4572。再沒有比這兩條誡命更大的了。 馬 可 福 音 15:30 可以救自己4572,從十字架上下來吧! 路 加 福 音 4:9 魔鬼又領他到耶路撒冷去,叫他站在殿頂(頂:原文是翅)上,對他說:你若是 神的兒子,#4572可以從這裡跳下去; 路 加 福 音 4:23 耶穌對他們說:你們必引這俗語向我說:醫生,你醫治自己4572吧!我們聽見你在迦百農所行的事,也當行在你自己家鄉裡; 路 加 福 音 5:14 耶穌囑咐他:你切不可告訴人,只要去把#4572身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人作證據。 路 加 福 音 10:27 他回答說:「你要盡心、盡性、盡力、盡意愛主─你的 神;又要愛鄰舍如同自己4572。」 路 加 福 音 23:37 說:你若是猶太人的王,可以救自己4572吧! 路 加 福 音 23:39 那同釘的兩個犯人有一個譏誚他,說:你不是基督嗎?可以救自己4572和我們吧! 約 翰 福 音 1:22 於是他們說:「你到底是誰,叫我們好回覆差我們來的人。你自己說,你4572是誰?」 約 翰 福 音 7:4 人要顯揚名聲,沒有在暗處行事的;你如果行這些事,就當將自己4572顯明給世人看。 約 翰 福 音 8:13 法利賽人對他說:你是為自己4572作見證,你的見證不真。 約 翰 福 音 8:53 難道你比我們的祖宗亞伯拉罕還大麼?他死了,眾先知也死了,你將自己4572當作甚麼人呢? 約 翰 福 音 10:33 猶太人回答說:我們不是為善事拿石頭打你,是為你說僭妄的話;又為你是個人,反將自己4572當作 神。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|