約 翰 福 音 4:45
# 3767 , 3753 到了 2064 , 5627 # 1519 加利利 1056 , 加利利人 1057 既然看見 3708 , 5761 他 3739 在 1722 耶路撒冷 2414 過節 1722 , 1859 所行的 4160 , 5656 一切事 3956 , 就接待 1209 , 5662 他 846 , 因為 1063 他們 846 也是 2532 上去 2064 , 5627 # 1519 過節 1859 。 John 4:45 Then 3767 when 3753 he was come 2064 , 5627 into 1519 Galilee 1056 , the Galilaeans 1057 received 1209 , 5662 him 846 , having seen 3708 , 5761 all the things 3956 that 3739 he did 4160 , 5656 at 1722 Jerusalem 2414 at 1722 the feast 1859 : for 1063 they 846 also 2532 went 2064 , 5627 unto 1519 the feast 1859 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2414 的意思
of Hebrew origin 03389; TDNT - 7:292,1 028; n pr loc AV - Jerusalem 59; 59 Jerusalem = "set ye double peace" 1) denotes either the city itself or the inhabitants 2) "the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location 3) "Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built 3a) metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom 4) "the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return 5) "the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed
希臘文詞彙 #2414 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 2:22 And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem2414, to present him to the Lord; 路 加 福 音 2:42 And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem2414 after the custom of the feast. 路 加 福 音 18:31 Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem2414, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished. 路 加 福 音 19:28 And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem2414. 路 加 福 音 23:7 And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem2414 at that time. 約 翰 福 音 1:19 And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem2414 to ask him, Who art thou? 約 翰 福 音 2:13 And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem2414, 約 翰 福 音 2:23 Now when he was in Jerusalem2414 at the passover, in the feast day , many believed in his name, when they saw the miracles which he did. 約 翰 福 音 4:20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem2414 is the place where men ought to worship. 約 翰 福 音 4:21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem2414, worship the Father. 約 翰 福 音 4:45 Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem2414 at the feast: for they also went unto the feast. 約 翰 福 音 5:1 After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem2414. 約 翰 福 音 5:2 Now there is at Jerusalem2414 by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches. market: or, gate 約 翰 福 音 10:22 And it was at Jerusalem2414 the feast of the dedication, and it was winter. 約 翰 福 音 11:18 Now Bethany was nigh unto Jerusalem2414, about fifteen furlongs off: about...: that is, about two miles 約 翰 福 音 11:55 And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem2414 before the passover, to purify themselves. 約 翰 福 音 12:12 On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem2414, 使 徒 行 傳 1:4 And, being assembled together with them , commanded them that they should not depart from Jerusalem2414, but wait for the promise of the Father, which, saith he , ye have heard of me. being...: or, eating together 使 徒 行 傳 8:1 And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem2414; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles. 使 徒 行 傳 8:14 Now when the apostles which were at Jerusalem2414 heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|