約 翰 福 音 4:21
耶穌 2424 說 3004 , 5719 # 846 : 「婦人 1135 , 你當信 4100 , 5657 我 3427 。 時候 5610 將到 3754 , 2064 , 5736 , # 3753 你們拜 4352 , 5692 父 3962 , 也不 4352 , 0 , 3777 在 1722 這 5129 山上 3735 , 也不 3777 在 1722 耶路撒冷 1722 。 John 4:21 Jesus 2424 saith 3004 , 5719 unto her 846 , Woman 1135 , believe 4100 , 5657 me 3427 , the hour 5610 cometh 3754 , 2064 , 5736 , when 3753 ye shall 4352 , 0 neither 3777 in 1722 this 5129 mountain 3735 , nor yet 3777 at 1722 Jerusalem 2414 , worship 4352 , 5692 the Father 3962 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3777 的意思
from 3756 and 5 037;; adv AV - neither 44, nor 40, nor yet 4, no not 1, not 1, yet not 1, misc 3; 94 1) neither, and not
希臘文詞彙 #3777 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 8:38 For I am persuaded, that neither3777 death, nor3777 life, nor3777 angels, nor3777 principalities, nor3777 powers, nor3777 things present, nor3777 things to come, 羅 馬 書 8:39 Nor3777 height, nor3777 depth, nor3777 any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. 哥 林 多 前 書 3:2 I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it , neither235, 3777 yet now are ye able. 哥 林 多 前 書 3:7 So then neither3777 is he that planteth any thing, neither3777 he that watereth; but God that giveth the increase. 哥 林 多 前 書 6:9 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither3777 fornicators, nor3777 idolaters, nor3777 adulterers, nor3777 effeminate, nor3777 abusers of themselves with mankind, 哥 林 多 前 書 6:10 Nor3777 thieves, nor3777 covetous, nor3777 drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|