約 翰 福 音 4:9
# 3767 撒馬利亞 4542 的婦人 1135 對他 846 說 3004 , 5719 : 「你 4771 既是 4771 猶太人 2453 , 怎麼 4459 向我 1700 一個 5607 , 5752 撒馬利亞 4542 婦人 1135 要 2453 水 # 3844 喝 4095 , 5629 呢? 」原來 4542 猶太人 2453 和撒馬利亞人 4541 沒有 3756 # 4798 # 0 來往 4798 John 4:9 Then 3767 saith 3004 , 5719 the woman 1135 of Samaria 4542 unto him 846 , How is it that 4459 thou 4771 , being 5607 , 5752 a Jew 2453 , askest 154 , 5719 drink 4095 , 5629 of 3844 me 1700 , which am 5607 , 5752 a woman 1135 of Samaria 4542 ? for 1063 the Jews 2453 have 4798 , 0 no 3756 dealings 4798 , 5736 with the Samaritans 4541 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1700 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 3:21 得勝的,我要賜他在我寶座上與我1700同坐,就如我得了勝,在我父的寶座上與他同坐一般。 啟 示 錄 4:1 此後,我觀看,見天上有門開了。我初次聽見好像吹號的聲音,對我1700說:你上到這裡來,我要將以後必成的事指示你。 啟 示 錄 10:8 我先前從天上所聽見的那聲音又吩咐我1700說:你去,把那踏海踏地之天使手中展開的小書卷取過來。 啟 示 錄 17:1 拿著七碗的七位天使中,有一位前來對我#1700說:你到這裡來,我將坐在眾水上的大淫婦所要受的刑罰指給你看。 啟 示 錄 21:9 拿著七個金碗、盛滿末後七災的七位天使中,有一位來對我1700說:你到這裡來,我要將新婦,就是羔羊的妻,指給你看。 啟 示 錄 21:15 對我1700說話的,拿著金葦子當尺,要量那城和城門城牆。 啟 示 錄 22:12 看哪,我必快來!賞罰在我1700,要照各人所行的報應他。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|