約 翰 福 音 4:42
# 5037 便對婦人 1135 說 3004 , 5707 : # 3754 「現在 3765 我們信 4100 , 5719 , 不是 3754 因為 1223 你的 4674 話 2981 , 是 1063 我們 846 親自聽見了 191 , 5754 , # 2532 知道 1492 , 5758 # 3754 這 3778 真是 2076 , 5748 , 230 救世主 4990 , 2889 # 5547 。 」 John 4:42 And 5037 said 3004 , 5707 unto the woman 1135 , # 3754 Now 3765 we believe 4100 , 5719 , not 3754 because 1223 of thy 4674 saying 2981 : for 1063 we have heard 191 , 5754 him ourselves 846 , and 2532 know 1492 , 5758 that 3754 this 3778 is 2076 , 5748 indeed 230 the Christ 5547 , the Saviour 4990 of the world 2889 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #019 的意思
源自 18; TDNT - 1:18,3; 陰性名詞 欽定本 - goodness 4; 4 1)良善 2)(神的)慷慨(#加 5:22)
希臘文詞彙 #019 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 15:14 弟兄們,我自己也深信你們是滿有良善19,充足了諸般的知識,也能彼此勸戒。 加 拉 太 書 5:22 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善19、信實、 以 弗 所 書 5:9 光明所結的果子就是一切良善19、公義、誠實。 帖撒羅尼迦後書 1:11 因此,我們常為你們禱告,願我們的 神看你們配得過所蒙的召,又用大能成就你們一切所羨慕的良善19和一切因信心所做的工夫; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|