約 翰 福 音 4:39
# 1161 那 1565 # 1537 城 4172 裡有好些 4183 撒馬利亞人 4541 信了 4100 , 5656 # 1519 耶穌 2424 , 因為 1223 那婦人 1135 作見證 3140 , 5723 說 3056 : 「 3754 他將我素來 3745 所行的 4160 , 5656 一切事 3956 都給我 3427 說出來 2036 , 5627 了。 」 John 4:39 And 1161 many 4183 of the Samaritans 4541 of 1537 that 1565 city 4172 believed 4100 , 5656 on 1519 him 846 for 1223 the saying 3056 of the woman 1135 , which testified 3140 , 5723 , # 3754 He told 2036 , 5627 me 3427 all 3956 that ever 3745 I did 4160 , 5656 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4172 的意思
可能與4171同源, 或是源自4183; TDNT - 6:516,9 06; 陰性名詞 AV - city 164; 164 1) 城市 2) 天城, 亦即耶路撒冷 3) 城市的居民
希臘文詞彙 #4172 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:23 到了一座城4172,名叫拿撒勒,就住在那裡。這是要應驗先知所說,他將稱為拿撒勒人的話了。 馬 太 福 音 4:5 魔鬼就帶他進了聖城4172,叫他站在殿頂(頂:原文是翅)上, 馬 太 福 音 5:14 你們是世上的光。城4172造在山上是不能隱藏的。 馬 太 福 音 5:35 不可指著地起誓,因為地是他的腳凳;也不可指著耶路撒冷起誓,因為耶路撒冷是大君的京城4172; 馬 太 福 音 8:33 放豬的就逃跑進城4172,將這一切事和被鬼附的人所遭遇的都告訴人。 馬 太 福 音 8:34 合城4172的人都出來迎見耶穌,既見了就央求他離開他們的境界。 馬 太 福 音 9:1 耶穌上了船,渡過海,來到自己的城4172裡。 馬 太 福 音 9:35 耶穌走遍各城4172各鄉,在會堂裡教訓人,宣講天國的福音,又醫治各樣的病症。 馬 太 福 音 10:5 耶穌差這十二個人去,吩咐他們說:外邦人的路,你們不要走;撒馬利亞人的城4172,你們不要進; 馬 太 福 音 10:11 你們無論進那一城4172,那一村,要打聽那裡誰是好人,就住在他家,直住到走的時候。 馬 太 福 音 10:14 凡不接待你們、不聽你們話的人,你們離開那家,或是那城4172的時候,就把腳上的塵土跺下去。 馬 太 福 音 10:15 我實在告訴你們,當審判的日子,所多瑪和蛾摩拉所受的,比那城4172還容易受呢! 馬 太 福 音 10:23 有人在這城4172裡逼迫你們,就逃到那城裡去。我實在告訴你們,以色列的城邑4172,你們還沒有走遍,人子就到了。 馬 太 福 音 11:1 耶穌吩咐完了十二個門徒,就離開那裡,往各城4172去傳道,教訓人。 馬 太 福 音 11:20 耶穌在諸城4172中行了許多異能,那些城的人終不悔改,就在那時候責備他們,說: 馬 太 福 音 12:25 耶穌知道他們的意念,就對他們說:凡一國自相紛爭,就成為荒場;一城4172一家自相紛爭,必站立不住; 馬 太 福 音 14:13 耶穌聽見了,就上船從那裡獨自退到野地裡去。眾人聽見,就從各城4172裡步行跟隨他。 馬 太 福 音 21:10 耶穌既進了耶路撒冷,合城4172都驚動了,說:這是誰? 馬 太 福 音 21:17 於是離開他們,出城4172到伯大尼去,在那裡住宿。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|