約 翰 福 音 5:7
病人 770 , 5723 回答 611 , 5662 # 846 說: 先生 2962 , 水 5204 動 5015 , 5686 的時候 3752 , 沒有 3756 人 444 把 2192 , 5719 我 3165 放在 906 , 5725 # 2443 池子 2861 裡 1519 ; # 2861 我 1473 正 1722 , 3739 去 2064 , 5736 的時候, 就有別人 243 比我 1700 先 4253 下去 2597 , 5719 。 John 5:7 The impotent man 770 , 5723 answered 611 , 5662 him 846 , Sir 2962 , I have 2192 , 5719 no 3756 man 444 , when 3752 the water 5204 is troubled 5015 , 5686 , to 2443 put 906 , 5725 me 3165 into 1519 the pool 2861 : but 1161 while 1722 , 3739 I 1473 am coming 2064 , 5736 , another 243 steppeth down 2597 , 5719 before 4253 me 1700 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5662 的意思
語態 - 關身形主動意 見 5788 語氣 - 直述 見 5791 次數 - 352
希臘文詞彙 #5662 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 20:34 耶穌就動了慈心,把他們的眼睛一摸680, 5662,他們立刻看見,就跟從了耶穌。 馬 太 福 音 25:9 聰明的回答611, 5662說:恐怕不夠你我用的;不如你們自己到賣油的那裡去買吧。 馬 太 福 音 25:16 那領五千的隨即拿去做買賣2038, 5662,另外賺了五千。 馬 太 福 音 25:36 我赤身露體,你們給我穿;我病了、你們看顧1980, 5662我;我在監裡,你們來看我。 馬 太 福 音 25:43 我作客旅,你們不留我住;我赤身露體,你們不給我穿;我病了,我在監裡,你們不來看顧1980, 5662我。 馬 太 福 音 26:10 耶穌看出他們的意思,就說:為甚麼難為這女人呢?他在我身上做的2038, 5662是一件美事。 馬 太 福 音 26:22 他們就甚憂愁,#5662一個一個的問他說:主,是我嗎? 馬 太 福 音 26:37 於是帶著彼得和西庇太的兩個兒子同去,就憂愁起來756, 5662,極其難過, 馬 太 福 音 26:42 第二次又去禱告4336, 5662說:我父啊,這杯若不能離開我,必要我喝,就願你的意旨成全。 馬 太 福 音 26:44 耶穌又離開他們去了。第三次禱告4336, 5662,說的話還是與先前一樣。 馬 太 福 音 26:70 彼得在眾人面前卻不承認720, 5662,說:我不知道你說的是甚麼! 馬 太 福 音 26:72 彼得又不承認720, 5662,並且起誓說:我不認得那個人。 馬 太 福 音 26:74 彼得就#5662發咒起誓的說:我不認得那個人。立時,雞就叫了。 馬 太 福 音 27:12 他被祭司長和長老控告的時候,甚麼都不回答611, 5662。 馬 太 福 音 27:14 耶穌仍不回答611, 5662,連一句話也不說,以致巡撫甚覺希奇。 馬 太 福 音 27:66 他們就帶著看守的兵同去,封了石頭,將墳墓把守妥當805, 5662。 馬 太 福 音 28:20 凡我所吩咐1781, 5662你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。 馬 可 福 音 1:41 耶穌動了慈心,就伸手摸680, 5662他,說:我肯,你潔淨了吧! 馬 可 福 音 1:45 那人出去,倒#5662說許多的話,把這件事傳揚開了,叫耶穌以後不得再明明的進城,只好在外邊曠野地方。人從各處都就了他來。 馬 可 福 音 2:23 耶穌當安息日從麥地經過。他門徒行路的時候,#5662掐了麥穗。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|