約 翰 福 音 5:34
其實 1161 , 我 1473 所受的 2983 , 5719 見證 3141 不是 3756 從 3844 人 444 來的; 然而 235 , 我說 3004 , 5719 這些話 5023 , 為要 2443 叫你們 5210 得救 4982 , 5686 。 John 5:34 But 1161 I 1473 receive 2983 , 5719 not 3756 testimony 3141 from 3844 man 444 : but 235 these things 5023 I say 3004 , 5719 , that 2443 ye 5210 might be saved 4982 , 5686 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2443 的意思
可能與 1438 的前半部分同源 (取其指示的概念, 參見 3588); TDNT - 3:323,366; 連接詞 AV - that 536, to 69, for to 8, not translated 1, misc 7; 621 1) 則..., 那就, 以致, 以便
希臘文詞彙 #2443 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 4:34 耶穌說:「我的食物就是#2443遵行差我來者的旨意,做成他的工。 約 翰 福 音 4:36 收割的人得工價,積蓄五穀到永生,叫2443撒種的和收割的一同快樂。 約 翰 福 音 4:47 他聽見耶穌從猶太到了加利利,就來見他,求他#2443下去醫治他的兒子,因為他兒子快要死了。 約 翰 福 音 5:7 病人回答說:先生,水動的時候,沒有人把我放在#2443池子裡;我正去的時候,就有別人比我先下去。 約 翰 福 音 5:20 父愛子,將自己所做的一切事指給他看,還要將比這更大的事指給他看,叫2443你們希奇。 約 翰 福 音 5:23 叫2443人都尊敬子如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。 約 翰 福 音 5:34 其實,我所受的見證不是從人來的;然而,我說這些話,為要2443叫你們得救。 約 翰 福 音 5:36 但我有比約翰更大的見證;因為父交給我要2443我成就的事,就是我所做的事,這便見證我是父所差來的。 約 翰 福 音 5:40 然而,你們不肯到我這裡來#2443得生命。 約 翰 福 音 6:5 耶穌舉目看見許多人來,就對腓力說:我們從那裡買餅叫2443這些人吃呢? 約 翰 福 音 6:7 腓力回答說:就是二十兩銀子的餅,叫2443他們各人吃一點也是不夠的。 約 翰 福 音 6:15 耶穌既知道眾人要來強逼他作2443, 4160, 5661王,就獨自又退到山上去了。 約 翰 福 音 6:28 眾人問他說:我們當行甚麼,才2443算做 神的工呢? 約 翰 福 音 6:29 耶穌回答說:#2443信 神所差來的,這就是做 神的工。 約 翰 福 音 6:30 他們又說:你行甚麼神蹟,叫2443我們看見就信你;你到底做甚麼事呢? 約 翰 福 音 6:38 因為我從天上降下來,不是要2443按自己的意思行,乃是要按那差我來者的意思行。 約 翰 福 音 6:39 差我來者的意思就是:#2443他所賜給我的,叫我一個也不失落,在末日卻叫他復活。 約 翰 福 音 6:40 因為我父的意思是叫2443一切見子而信的人得永生,並且在末日我要叫他復活。 約 翰 福 音 7:3 耶穌的弟兄就對他說:你離開這裡上猶太去吧,叫2443你的門徒也看見你所行的事。 約 翰 福 音 7:32 法利賽人聽見眾人為耶穌這樣紛紛議論,祭司長和法利賽人就打發差役去2443捉拿他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|