約 翰 福 音 6:5
耶穌 2424 # 3767 舉 1869 , 5660 目 3788 # 2532 看見 2300 , 5666 , 3754 許多人 4183 , 3793 來 2064 , 5736 # 4314 # 846 , 就對 4314 腓力 5376 說 3004 , 5719 : 我們從那裡 4159 買 59 , 5692 餅 740 叫 2443 這些人 3778 吃 5315 , 5632 呢? John 6:5 When Jesus 2424 then 3767 lifted up 1869 , 5660 his eyes 3788 , and 2532 saw 2300 , 5666 , 3754 a great 4183 company 3793 come 2064 , 5736 unto 4314 him 846 , he saith 3004 , 5719 unto 4314 Philip 5376 , Whence 4159 shall we buy 59 , 5692 bread 740 , that 2443 these 3778 may eat 5315 , 5632 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3788 的意思
源於 37 00; TDNT - 5:375,7 06; 陽性名詞 AV - eye 1 01, sight 1; 1 02 1) 眼睛 2) (心智與屬靈上的理解) 眼睛, 理解
希臘文詞彙 #3788 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 9:30 那人回答說:他開了我的眼睛3788,你們竟不知道他從那裡來,這真是奇怪! 約 翰 福 音 9:32 從創世以來,未曾聽見有人把生來是瞎子的眼睛3788開了。 約 翰 福 音 10:21 又有人說:這不是鬼附之人所說的話。鬼豈能叫瞎子的眼睛3788開了呢? 約 翰 福 音 11:37 其中有人說:他既然開了瞎子的眼睛3788,豈不能叫這人不死嗎? 約 翰 福 音 11:41 他們就把石頭挪開。耶穌舉目3788望天,說:父啊,我感謝你,因為你已經聽我。 約 翰 福 音 12:40 主叫他們瞎了眼3788,硬了心,免得他們眼睛看見,心裡明白,回轉過來,我就醫治他們。 約 翰 福 音 17:1 耶穌說了這話,就舉目3788望天,說:父啊,時候到了,願你榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你; 使 徒 行 傳 1:9 說了這話,他們正看的時候,他就被取上升,有一朵雲彩把他接去,便看3788不見他了。 使 徒 行 傳 9:8 掃羅從地上起來,睜開眼睛3788,竟不能看見甚麼。有人拉他的手,領他進了大馬士革; 使 徒 行 傳 9:18 掃羅的眼睛3788上,好像有鱗立刻掉下來,他就能看見。於是起來受了洗; 使 徒 行 傳 9:40 彼得叫他們都出去,就跪下禱告,轉身對著死人說:大比大,起來!他就睜開眼睛3788,見了彼得,便坐起來。 使 徒 行 傳 26:18 我差你到他們那裡去,要叫他們的眼睛3788得開,從黑暗中歸向光明,從撒但權下歸向 神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。 使 徒 行 傳 28:27 因為這百姓油蒙了心,耳朵發沉,眼睛3788閉著;恐怕眼睛3788看見,耳朵聽見,心裡明白,回轉過來,我就醫治他們。 羅 馬 書 3:18 他們眼3788中不怕 神。 羅 馬 書 11:8 如經上所記: 神給他們昏迷的心,眼睛3788不能看見,耳朵不能聽見,直到今日。 羅 馬 書 11:10 願他們的眼睛3788昏矇,不得看見;願你時常彎下他們的腰。 哥 林 多 前 書 2:9 如經上所記: 神為愛他的人所預備的是眼睛3788未曾看見,耳朵未曾聽見,人心也未曾想到的。 哥 林 多 前 書 12:16 設若耳說:我不是眼3788,所以不屬乎身子;它也不能因此就不屬乎身子。 哥 林 多 前 書 12:17 若全身是眼3788,從那裡聽聲呢?若全身是耳,從那裡聞味呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|