約 翰 福 音 6:19
# 3767 門徒搖櫓 1643 , 5761 , 約 5613 行了十里多 4002 , 1501 , 2228 , 5144 , 4712 路, 看見 2334 , 5719 耶穌 2424 在 1909 海 2281 面上走 4043 , 5723 , # 2532 漸漸近了 1096 , 5740 , 1451 船 4143 , # 2532 他們就害怕 5399 , 5675 。 John 6:19 So 3767 when they had rowed 1643 , 5761 about 5613 five 4002 and twenty 1501 or 2228 thirty 5144 furlongs 4712 , they see 2334 , 5719 Jesus 2424 walking 4043 , 5723 on 1909 the sea 2281 , and 2532 drawing 1096 , 5740 nigh 1451 unto the ship 4143 : and 2532 they were afraid 5399 , 5675 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|