約 翰 福 音 6:38
因為 3754 我從 1537 天上 3772 降下來 2597 , 5758 , 不是 3756 要 2443 按自己的 1699 意思 2307 行 4160 , 5725 , 乃是 235 要按那差 3992 , 5660 我 3165 來者的意思 2307 行。 John 6:38 For 3754 I came down 2597 , 5758 from 1537 heaven 3772 , not 3756 to 2443 do 4160 , 5725 mine own 1699 will 2307 , but 235 the will 2307 of him that sent 3992 , 5660 me 3165 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|