約 翰 福 音 7:1
# 2532 這事 5023 以後 3326 , 耶穌 2424 在 1722 加利利 1056 遊行 4043 , 5707 , # 1063 不 3756 願 2309 , 5707 在 1722 猶太 2449 遊行, 因為 3754 猶太人 2453 想要 2212 , 5707 殺 615 , 5658 他 846 。 John 7:1 # 2532 After 3326 these things 5023 Jesus 2424 walked 4043 , 5707 in 1722 Galilee 1056 : for 1063 he would 2309 , 5707 not 3756 walk 4043 , 5721 in 1722 Jewry 2449 , because 3754 the Jews 2453 sought 2212 , 5707 to kill 615 , 5658 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|