約 翰 福 音 8:28
所以 5119 耶穌 2424 說 2036 , 5627 # 846 : # 3752 你們舉起 5312 , 5661 人 444 子 5207 以後 3767 , 必知道 1097 , 5695 , 3754 我 1473 是 1510 , 5748 基督 5547 , 並且 2532 知道我沒有一件事 3762 是憑著 575 自己 1683 作的 4160 , 5719 。 # 235 我說 2980 , 5719 這些話 5023 乃是照著 2531 父 3962 # 3450 所教訓 1321 , 5656 我 3165 的。 John 8:28 Then 5119 said 2036 , 5627 Jesus 2424 unto them 846 , When 3752 ye have lifted up 5312 , 5661 the Son 5207 of man 444 , then 3767 shall ye know 1097 , 5695 that 3754 I 1473 am 1510 , 5748 he , and 2532 that I do 4160 , 5719 nothing 3762 of 575 myself 1683 ; but 235 as 2531 my 3450 Father 3962 hath taught 1321 , 5656 me 3165 , I speak 2980 , 5719 these things 5023 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3754 的意思
不定關係代名詞3748 的中性型; 或作連接詞, 指示用, 或者表原因; 不定關係代名詞或連接詞 AV - that 612, for 264, because 173, how that 21, how 11, misc 212; 1293 1) 那, 因為, 既然 2) 意義見3748
希臘文詞彙 #3754 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 12:6 但我告訴你們,#3754在這裡有一人比殿更大。 馬 太 福 音 12:36 我又告訴你們,#3754凡人所說的閒話,當審判的日子,必要句句供出來; 馬 太 福 音 12:41 當審判的時候,尼尼微人要起來定這世代的罪,因為3754尼尼微人聽了約拿所傳的就悔改了。看哪,在這裡有一人比約拿更大! 馬 太 福 音 12:42 當審判的時候,南方的女王要起來定這世代的罪,因為3754他從地極而來,要聽所羅門的智慧話。看哪!在這裡有一人比所羅門更大。 馬 太 福 音 13:11 耶穌回答說:因為3754天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。 馬 太 福 音 13:13 所以我用比喻對他們講,是因3754他們看也看不見,聽也聽不見,也不明白。 馬 太 福 音 13:16 但你們的眼睛是有福的,因為3754看見了;你們的耳朵也是有福的,因為3754聽見了。 馬 太 福 音 13:17 我實在告訴你們,#3754從前有許多先知和義人要看你們所看的,卻沒有看見,要聽你們所聽的,卻沒有聽見。 馬 太 福 音 14:5 希律就想要殺他,只是怕百姓,因為3754他們以約翰為先知。 馬 太 福 音 14:26 門徒看見他在海面上走,就驚慌了,說:#3754是個鬼怪!便害怕,喊叫起來。 馬 太 福 音 15:12 當時,門徒進前來對他說:#3754法利賽人聽見這話,不服(原文是跌倒),你知道嗎? 馬 太 福 音 15:17 豈不知#3754凡入口的,是運到肚子裡,又落在茅廁裡嗎? 馬 太 福 音 15:23 耶穌卻一言不答。門徒進前來,求他說:#3754這婦人在我們後頭喊叫,請打發他走吧。 馬 太 福 音 15:32 耶穌叫門徒來,說:我憐憫這眾人,因為3754他們同我在這裡已經三天,也沒有吃的了。我不願意叫他們餓著回去,恐怕在路上困乏。 馬 太 福 音 16:7 門徒彼此議論說:這是因為3754我們沒有帶餅吧。 馬 太 福 音 16:8 耶穌看出來,就說:你們這小信的人,為甚麼因為3754沒有餅彼此議論呢? 馬 太 福 音 16:11 我對你們說:要防備法利賽人和撒都該人的酵,這話不是指著餅說的,你們怎麼不明白#3754呢? 馬 太 福 音 16:12 門徒這才曉得他說的#3754不是叫他們防備餅的酵,乃是防備法利賽人和撒都該人的教訓。 馬 太 福 音 16:17 耶穌對他說:西門巴約拿,你是有福的!因為3754這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|