約 翰 福 音 9:11
他 1565 回答 611 , 5662 # 2532 說 2036 , 5627 : 有一個人 444 , 名叫 3004 , 5746 耶穌 2424 , 他和 4160 , 5656 泥 4081 # 2532 抹 2025 , 5656 我的 3450 眼睛 3788 , # 2532 對我 3427 說 2036 , 5627 : 你往 1519 西羅亞 4611 池子 2861 去 5217 , 5720 # 2532 洗 3538 , 5669 。 # 1161 我去 565 , 5631 # 2532 一洗 3538 , 5671 , 就看見 308 , 5656 了。 John 9:11 He 1565 answered 611 , 5662 and 2532 said 2036 , 5627 , A man 444 that is called 3004 , 5746 Jesus 2424 made 4160 , 5656 clay 4081 , and 2532 anointed 2025 , 5656 mine 3450 eyes 3788 , and 2532 said 2036 , 5627 unto me 3427 , Go 5217 , 5720 to 1519 the pool 2861 of Siloam 4611 , and 2532 wash 3538 , 5669 : and 1161 I went 565 , 5631 and 2532 washed 3538 , 5671 , and I received sight 308 , 5656 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #308 的意思
源自 3 03 and 991; 動詞 AV - receive sight 15, look up 9, look 1, see 1; 26 1) 仰看 2) 恢復視力
希臘文詞彙 #308 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 9:18 猶太人不信他從前是瞎眼,後來能看見的308, 5656,等到叫了他的父母來,#308, 5660 使 徒 行 傳 9:12 又看見了一個人,名叫亞拿尼亞,進來按手在他身上,叫他能看見308, 5661。 使 徒 行 傳 9:17 亞拿尼亞就去了,進入那家,把手按在掃羅身上,說:兄弟掃羅,在你來的路上向你顯現的主,就是耶穌,打發我來,叫你能看見308, 5661,又被聖靈充滿。 使 徒 行 傳 9:18 掃羅的眼睛上,好像有鱗立刻掉下來,他就能看見308, 5656。於是起來受了洗; 使 徒 行 傳 22:13 他來見我,站在旁邊,對我說:兄弟掃羅,你可以看見308, 5657。我當時往上一看308, 5656,就看見了他。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|