約 翰 福 音 9:40
# 2532 , 5607 , 5752 同 3326 他 846 在那裡 3588 的法利賽人 5330 聽見 191 , 5656 這話 5023 , 就 2532 說 2036 , 5627 # 846 : 難道 3361 , 2070 , 5748 我們 2249 也 2532 瞎了眼 5185 嗎? John 9:40 And 2532 some of 1537 the Pharisees 5330 which 3588 were 5607 , 5752 with 3326 him 846 heard 191 , 5656 these words 5023 , and 2532 said 2036 , 5627 unto him 846 , Are 3361 , 2070 , 5748 we 2249 blind 5185 also 2532 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #5607 的意思
1510 的現在分詞 ; TDNT - 2:398,*; 動詞分詞 AV - being 36, when ... was 8, which is 12, that is 8, not tr 10, misc 80; 154 1) 是, 就是
希臘文詞彙 #5607 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 9:40 #2532, 5607, 5752同他在那裡的法利賽人聽見這話,就說:難道我們也瞎了眼嗎? 約 翰 福 音 10:12 若是5607, 5752雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看見狼來,就撇下羊逃走;狼抓住羊,趕散了羊群。 約 翰 福 音 10:33 猶太人回答說:我們不是為善事拿石頭打你,是為你說僭妄的話;又為你是5607, 5752個人,反將自己當作 神。 約 翰 福 音 11:31 那些同馬利亞在5607, 5752家裡安慰他的猶太人,見他急忙起來出去,就跟著他,以為他要往墳墓那裡去哭。 約 翰 福 音 11:49 內中有一個人,名叫該亞法,本年作5607, 5752大祭司,對他們說:你們不知道甚麼。 約 翰 福 音 11:51 他這話不是出於自己,是因他本年作5607, 5752大祭司,所以預言耶穌將要替這一國死; 約 翰 福 音 12:17 當耶穌呼喚拉撒路,叫他從死復活出墳墓的時候,同耶穌在5607, 5752那裡的眾人就作見證。 約 翰 福 音 18:26 有大祭司的一個僕人,是5607, 5752彼得削掉耳朵那人的親屬,說:我不是看見你同他在園子裡嗎? 約 翰 福 音 18:37 彼拉多就對他說:這樣,你是王嗎?耶穌回答說:你說我是王。我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡#5607屬真理的人就聽我的話。 約 翰 福 音 19:38 這些事以後,有亞利馬太人約瑟,是5607, 5752耶穌的門徒,只因怕猶太人,就暗暗的作門徒。他來求彼拉多,要把耶穌的身體領去。彼拉多允准,他就把耶穌的身體領去了。 約 翰 福 音 20:1 七日的第一日清早,天#5607還黑的時候,抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡,看見石頭從墳墓挪開了, 約 翰 福 音 20:19 那日(就是5607, 5752七日的第一日)晚上,門徒所在的地方,因怕猶太人,門都關了。耶穌來,站在當中,對他們說:願你們平安! 約 翰 福 音 21:11 西門彼得就去(或作:上船),把網拉到岸上。那網滿了大魚,共一百五十三條;魚雖這樣多,網卻沒有5607, 5752破。 使 徒 行 傳 5:17 大祭司和他的一切同人,就是5607, 5752撒都該教門的人,都起來,滿心忌恨, 使 徒 行 傳 7:2 司提反說:諸位父兄請聽!當日我們的祖宗亞伯拉罕在5607, 5752, 1722美索不達米亞還未住哈蘭的時候,榮耀的 神向他顯現, 使 徒 行 傳 7:5 在這地方, 神並沒有給他產業,連立足之地也沒有給他;但應許要將這地賜給他和他的後裔為業;那時他還沒有5607, 5752兒子。 使 徒 行 傳 7:12 雅各聽見在埃及有5607, 5752糧,就打發我們的祖宗初次往那裡去。 使 徒 行 傳 8:23 我看出你正在5607, 5752苦膽之中,被罪惡捆綁。 使 徒 行 傳 9:2 求文書給大馬士革的各會堂,若是找著信奉這道的人,無論#5607男女,都准他捆綁帶到耶路撒冷。 使 徒 行 傳 9:38 呂大原與約帕相近5607, 5752, 1451;門徒聽見彼得在那裡,就打發兩個人去見他,央求他說:快到我們那裡去,不要耽延。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|