約 翰 福 音 9:6
# 5023 耶穌 2424 說了 2036 , 5631 這話, 就吐唾沫 4429 , 5656 在地上 5476 , # 2532 用 4160 , 5656 唾沫 4427 # 1537 和 2532 泥 4081 抹在 2025 , 5656 , 1909 瞎子 5185 的眼睛 3788 上, John 9:6 When he had thus 5023 spoken 2036 , 5631 , he spat 4429 , 5656 on the ground 5476 , and 2532 made 4160 , 5656 clay 4081 of 1537 the spittle 4427 , and 2532 he anointed 2025 , 5656 , 1909 the eyes 3788 of the blind man 5185 with the clay 4081 , [anointed...: or, spread the clay upon the eyes of the blind man] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|