使 徒 行 傳 1:8
但
235
聖
40
靈
4151
降臨
1904
,
5631
在
1909
你們
5209
身上,
你們就必得著
2983
,
5695
能力
1411
,
並
2532
#
2532
要在
1722
耶路撒冷
2419
、
#
2532
#
1722
猶太
2449
全地
3956
,
和
2532
撒馬利亞
4540
,
#
2532
直到
2193
地
1093
極
2078
,
作
2071
,
5704
我
3427
的見證
3144
。
Acts 1:8
But
235
ye shall receive
2983
,
5695
power
1411
,
after that the Holy
40
Ghost
4151
is come
1904
,
5631
upon
1909
you
5209
:
and
2532
ye shall be
2071
,
5704
witnesses
3144
unto me
3427
both
5037
in
1722
Jerusalem
2419
,
and
2532
in
1722
all
3956
Judaea
2449
,
and
2532
in Samaria
4540
,
and
2532
unto
2193
the uttermost part
2078
of the earth
1093
.
[power...: or, the power of the Holy Ghost coming upon you]
希臘文詞彙 #028 的意思
源自希伯來文
01904; TDNT - 1:55,10; 陰性專有名詞
欽定本 - Agar 2; 2
夏甲 = "逃離"
1) 亞伯拉罕的妾,以實瑪利的母親