使 徒 行 傳 1:11
加利利 1057 人 435 哪, 你們為甚麼 5101 站著 2476 , 5758 望 1689 , 5723 , 1519 天 3772 呢? 這 3778 # 3588 離開 575 你們 5216 被接 353 , 5685 升 1519 天 3772 的耶穌 2424 , 你們見 2300 , 5662 他 846 怎樣往 1519 天上 3772 去 4198 , 5740 , 他還要 3779 怎樣 3739 , 5158 來 2064 , 5695 。 Acts 1:11 Which 3739 also 2532 said 2036 , 5627 , Ye men 435 of Galilee 1057 , why 5101 stand ye 2476 , 5758 gazing up 1689 , 5723 into 1519 heaven 3772 ? this same 3778 Jesus 2424 , which 3588 is taken up 353 , 5685 from 575 you 5216 into 1519 heaven 3772 , shall 2064 , 0 so 3779 come 2064 , 5695 in like manner as 3739 , 5158 ye have seen 2300 , 5662 him 846 go 4198 , 5740 into 1519 heaven 3772 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|