使 徒 行 傳 1:19
# 2532 住 2730 , 5723 在耶路撒冷 2419 的眾人 3956 都知道 1096 , 5633 , 1110 這事, 所以 5620 按著他們 846 那裡的 2398 話 1258 給那塊 1565 田 5564 起名叫 2564 , 5683 亞革大馬 184 , 就是 5123 , 5748 血 129 田 5564 的意思。 Acts 1:19 And 2532 it was 1096 , 5633 known 1110 unto all 3956 the dwellers 2730 , 5723 at Jerusalem 2419 ; insomuch as 5620 that 1565 field 5564 is called 2564 , 5683 in their 846 proper 2398 tongue 1258 , Aceldama 184 , that is to say 5123 , 5748 , The field 5564 of blood 129 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1258 的意思
源自 1256; 陰性名詞 AV - tongue 5, language 1; 6 1) 語言 (一國或一個地區的)
希臘文詞彙 #1258 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 1:19 住在耶路撒冷的眾人都知道這事,所以按著他們那裡的話1258給那塊田起名叫亞革大馬,就是血田的意思。 使 徒 行 傳 2:6 這聲音一響,眾人都來聚集,各人聽見門徒用眾人的鄉談1258說話,就甚納悶; 使 徒 行 傳 2:8 我們各人,怎麼聽見他們說我們生來所用的鄉談1258呢? 使 徒 行 傳 21:40 千夫長准了。保羅就站在臺階上,向百姓擺手,他們都靜默無聲,保羅便用希伯來話1258對他們說: 使 徒 行 傳 22:2 眾人聽他說的是希伯來話1258,就更加安靜了。 使 徒 行 傳 26:14 我們都仆倒在地,我就聽見有聲音用希伯來話1258向我說:掃羅!掃羅!為甚麼逼迫我?你用腳踢刺是難的! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|