使 徒 行 傳 1:24
眾人就 # 2532 禱告 4336 , 5666 說 2036 , 5627 : 主 2962 啊, 你 4771 知道萬人 3956 的心 2589 , 求你從 1537 這 5130 兩個 1417 人中, 指明 322 , 5657 你所揀選 1586 , 5668 的是誰 3739 , 1520 , 叫他得 2983 , 5629 這 5026 使徒的 651 # 2532 位分 5117 , 1248 , 2819 。 # 1537 這 3739 位分猶大 2455 已經丟棄 3845 , 5627 , 往 1519 自己的 2398 地方 5117 去 4198 , 5677 了。 Acts 1:24 And 2532 they prayed 4336 , 5666 , and said 2036 , 5627 , Thou 4771 , Lord 2962 , which knowest the hearts 2589 of all 3956 men , shew 322 , 5657 whether 3739 , 1520 of 1537 these 5130 two 1417 thou hast chosen 1586 , 5668 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2589 的意思
源自 2588 與 1 097; TDNT - 3:613,415; 陽性名詞 AV - which knows the hearts 2; 2 1) 知道, 瞭解人心者 (#徒 1:24, 15:8|)
希臘文詞彙 #2589 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 1:24 眾人就禱告說:主啊,你知道萬人的心2589,求你從這兩個人中,指明你所揀選的是誰,叫他得這使徒的位分。這位分猶大已經丟棄,往自己的地方去了。 使 徒 行 傳 15:8 知道人心2589的 神也為他們作了見證,賜聖靈給他們,正如給我們一樣; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|