使 徒 行 傳 1:26
於是 2532 眾人為他們 846 搖 1325 , 5656 籤 2819 , # 2532 搖出 2819 , 4098 , 5627 , 1909 馬提亞 3159 來; 他就 2532 和 3326 十一個 1733 使徒 652 同列 4785 , 5681 。 Acts 1:26 And 2532 they gave forth 1325 , 5656 their 846 lots 2819 ; and 2532 the lot 2819 fell 4098 , 5627 upon 1909 Matthias 3159 ; and 2532 he was numbered 4785 , 5681 with 3326 the eleven 1733 apostles 652 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3159 的意思
顯然是 3161 縮寫型; 陽性專有名詞 AV - Matthias 2; 2 馬提亞 = "神的禮物" 1) 補選代替賣主的猶大所遺留的使徒職分的人 #徒 1:23;1:26|
希臘文詞彙 #3159 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 1:23 於是選舉兩個人,就是那叫作巴撒巴,又稱呼猶士都的約瑟,和馬提亞3159。 使 徒 行 傳 1:26 於是眾人為他們搖籤,搖出馬提亞3159來;他就和十一個使徒同列。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|