使 徒 行 傳 1:16
弟兄們 435 , 80 ! # 3739 聖 3739 靈 4151 藉 1223 大衛 1138 的口 4750 , 在 # 5026 聖經 1124 上預言 4277 , 5627 # 4012 # 3588 # 1096 # 5637 領人 3595 捉拿 4815 , 5631 耶穌 2424 的猶大 2455 , 這話是必須 1163 , 5713 應驗 4137 , 5683 的。 Acts 1:16 Men 435 and brethren 80 , this 5026 scripture 1124 must 1163 , 5713 needs have been fulfilled 4137 , 5683 , which 3739 the Holy 40 Ghost 4151 by 1223 the mouth 4750 of David 1138 spake before 4277 , 5627 concerning 4012 Judas 2455 , which 3588 was 1096 , 5637 guide 3595 to them that took 4815 , 5631 Jesus 2424 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3595 的意思
源自 3598 與 2233; TDNT - 5:97,666;陽性名詞 AV - guide 4, leader 1; 5 1) (帶領人抵達目標的)嚮導, 領袖 (#徒 1:16|) 2) (幫助人遵照路線的)指導, 領袖
希臘文詞彙 #3595 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 15:14 任憑他們吧!他們是瞎眼領路的3595;若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裡。 馬 太 福 音 23:16 你們這瞎眼領路的3595有禍了!你們說:凡指著殿起誓的,這算不得甚麼;只是凡指著殿中金子起誓的,他就該謹守。 馬 太 福 音 23:24 你們這瞎眼領路的3595,蠓蟲你們就濾出來,駱駝你們倒吞下去。 使 徒 行 傳 1:16 弟兄們!聖靈藉大衛的口,在聖經上預言領人3595捉拿耶穌的猶大,這話是必須應驗的。 羅 馬 書 2:19 又深信自己是給瞎子領路的3595,是黑暗中人的光, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|