使 徒 行 傳 1:8
但 235 聖 40 靈 4151 降臨 1904 , 5631 在 1909 你們 5209 身上, 你們就必得著 2983 , 5695 能力 1411 , 並 2532 # 2532 要在 1722 耶路撒冷 2419 、 # 2532 # 1722 猶太 2449 全地 3956 , 和 2532 撒馬利亞 4540 , # 2532 直到 2193 地 1093 極 2078 , 作 2071 , 5704 我 3427 的見證 3144 。 Acts 1:8 But 235 ye shall receive 2983 , 5695 power 1411 , after that the Holy 40 Ghost 4151 is come 1904 , 5631 upon 1909 you 5209 : and 2532 ye shall be 2071 , 5704 witnesses 3144 unto me 3427 both 5037 in 1722 Jerusalem 2419 , and 2532 in 1722 all 3956 Judaea 2449 , and 2532 in Samaria 4540 , and 2532 unto 2193 the uttermost part 2078 of the earth 1093 . [power...: or, the power of the Holy Ghost coming upon you] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4540 的意思
源自希伯來文 08111; TDNT - 7:88,999; 專有名詞 地名 AV - Samaria 11; 11 撒瑪利亞= "監護, 守護" 1) 以首都為撒瑪利亞的巴勒斯坦境地
希臘文詞彙 #4540 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 17:11 耶穌往耶路撒冷去,經過撒馬利亞4540和加利利。 約 翰 福 音 4:4 必須經過撒馬利亞4540, 約 翰 福 音 4:5 於是到了撒馬利亞4540的一座城,名叫敘加,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。 約 翰 福 音 4:7 有一個撒馬利亞4540的婦人來打水。耶穌對他說:「請你給我水喝。」 使 徒 行 傳 1:8 但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒馬利亞4540,直到地極,作我的見證。 使 徒 行 傳 8:1 從這日起,耶路撒冷的教會大遭逼迫,除了使徒以外,門徒都分散在猶太和撒馬利亞4540各處。 使 徒 行 傳 8:5 腓利下撒馬利亞4540城去,宣講基督。 使 徒 行 傳 8:14 使徒在耶路撒冷聽見撒馬利亞人4540領受了 神的道,就打發彼得、約翰往他們那裡去。 使 徒 行 傳 9:31 那時,猶太、加利利、撒馬利亞4540各處的教會都得平安,被建立;凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數就增多了。 使 徒 行 傳 15:3 於是教會送他們起行。他們經過腓尼基、撒馬利亞4540,隨處傳說4540外邦人歸主的事,叫眾弟兄都甚歡喜。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|