使 徒 行 傳 2:22
以色列 2475 人 435 哪, 請聽 191 , 5657 # 5128 我的話 3056 : # 3739 神 2316 藉著 1223 # 846 拿撒勒 3480 人 435 耶穌 2424 在 1722 你們 5216 中間 3319 施行 4160 , 5656 異能 1411 、 # 2532 奇事 5059 # 2532 神蹟 4592 , # 575 # 2316 # 1519 # 5209 將他證明出來 584 , 5772 , 這是 2531 你們自己 846 # 2532 知道 1492 , 5758 的。 Acts 2:22 Ye men 435 of Israel 2475 , hear 191 , 5657 these 5128 words 3056 ; Jesus 2424 of Nazareth 3480 , a man 435 approved 584 , 5772 of 575 God 2316 among 1519 you 5209 by miracles 1411 and 2532 wonders 5059 and 2532 signs 4592 , which 3739 God 2316 did 4160 , 5656 by 1223 him 846 in 1722 the midst 3319 of you 5216 , as 2531 ye yourselves 846 also 2532 know 1492 , 5758 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2531 的意思
源於 2596 和 5613; 副詞 AV - as 138, even as 36, according as 4, when 1, according to 1, how 1, as well as + 2532 1; 182 1) 正如 2) 依照, 到...程度 3) 既然, 鑒於 4) 當...之時 (#徒 7:17|)
希臘文詞彙 #2531 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 13:34 我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣2531愛你們,你們也要怎樣相愛。 約 翰 福 音 14:31 但要叫世人知道我愛父,並且父怎樣2531吩咐我,我就怎樣行。起來,我們走吧! 約 翰 福 音 15:4 你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。枝子2531若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裡面,也是這樣2531。 約 翰 福 音 15:9 我愛你們,正如2531父愛我一樣;你們要常在我的愛裡。 約 翰 福 音 15:10 你們若遵守我的命令,就常在我的愛裡,正如2531我遵守了我父的命令,常在他的愛裡。 約 翰 福 音 15:12 你們要彼此相愛,像2531我愛你們一樣;這就是我的命令。 約 翰 福 音 17:2 正如2531你曾賜給他權柄管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。 約 翰 福 音 17:11 從今以後,我不在世上,他們卻在世上;我往你那裡去。聖父啊,求你因你所賜給我的名保守他們,叫他們合而為一像2531我們一樣。 約 翰 福 音 17:14 我已將你的道賜給他們。世界又恨他們;因為他們不屬世界,正如2531我不屬世界一樣。 約 翰 福 音 17:16 他們不屬世界,正如2531我不屬世界一樣。 約 翰 福 音 17:18 #2531你怎樣差我到世上,我也照樣差他們到世上。 約 翰 福 音 17:21 使他們都合而為一。正如2531你父在我裡面,我在你裡面,使他們也在我們裡面,叫世人可以信你差了我來。 約 翰 福 音 17:22 你所賜給我的榮耀,我已賜給他們,使他們合而為一,像2531我們合而為一。 約 翰 福 音 17:23 我在他們裡面,你在我裡面,使他們完完全全的合而為一,叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們如同2531愛我一樣。 約 翰 福 音 19:40 他們就照2531猶太人殯葬的規矩,把耶穌的身體用細麻布加上香料裹好了。 約 翰 福 音 20:21 耶穌又對他們說:願你們平安!#2531父怎樣差遣了我,我也照樣差遣你們。 使 徒 行 傳 2:4 他們就都被聖靈充滿,按著2531聖靈所賜的口才說起別國的話來。 使 徒 行 傳 2:22 以色列人哪,請聽我的話: 神藉著拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能、奇事神蹟,將他證明出來,這是2531你們自己知道的。 使 徒 行 傳 7:17 及至1161, 2531 神應許亞伯拉罕的日期將到,以色列民在埃及興盛眾多, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|