使 徒 行 傳 2:22
以色列 2475 人 435 哪, 請聽 191 , 5657 # 5128 我的話 3056 : # 3739 神 2316 藉著 1223 # 846 拿撒勒 3480 人 435 耶穌 2424 在 1722 你們 5216 中間 3319 施行 4160 , 5656 異能 1411 、 # 2532 奇事 5059 # 2532 神蹟 4592 , # 575 # 2316 # 1519 # 5209 將他證明出來 584 , 5772 , 這是 2531 你們自己 846 # 2532 知道 1492 , 5758 的。 Acts 2:22 Ye men 435 of Israel 2475 , hear 191 , 5657 these 5128 words 3056 ; Jesus 2424 of Nazareth 3480 , a man 435 approved 584 , 5772 of 575 God 2316 among 1519 you 5209 by miracles 1411 and 2532 wonders 5059 and 2532 signs 4592 , which 3739 God 2316 did 4160 , 5656 by 1223 him 846 in 1722 the midst 3319 of you 5216 , as 2531 ye yourselves 846 also 2532 know 1492 , 5758 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|