使 徒 行 傳 2:23
他 5126 既按著 神 2316 的定 3724 , 5772 旨 1012 # 2532 先見 4268 被交 1560 與人, 你們就藉著 1223 無法之人 459 的手 5495 , 把 2983 , 5631 他釘在十字架上 4362 , 5660 , 殺了 337 , 5627 。 Acts 2:23 Him 5126 , being delivered 1560 by the determinate 3724 , 5772 counsel 1012 and 2532 foreknowledge 4268 of God 2316 , ye have taken 2983 , 5631 , and by 1223 wicked 459 hands 5495 have crucified 4362 , 5660 and slain 337 , 5627 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1560 的意思
源自 1537 與 1325 的衍生字; 形容詞 AV - be delivered 1; 1 1) 提交, 押傳 (#徒 2:23|)
希臘文詞彙 #1560 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 2:23 他既按著 神的定旨先見被交1560與人,你們就藉著無法之人的手,把他釘在十字架上,殺了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|