使 徒 行 傳 2:24
神 2316 卻將死 2288 的痛苦 5604 解釋 3089 , 5660 了, 叫他 3739 復活 450 , 5656 , 因為 2530 他 846 原不 3756 能 2258 , 5713 , 1415 被 5259 死 # 846 拘禁 2902 , 5745 。 Acts 2:24 Whom 3739 God 2316 hath raised up 450 , 5656 , having loosed 3089 , 5660 the pains 5604 of death 2288 : because 2530 it was 2258 , 5713 not 3756 possible 1415 that he 846 should be holden 2902 , 5745 of 5259 it 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2530 的意思
from 2596, and 3739 and 51 00;; adv AV - because 2, forsomuch as 1, as 1, according as 1; 5 1) ccording to what 1a) as far as, according as 1b) because that, because 1c) as just as
希臘文詞彙 #2530 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 1:7 And they had no child, because2530 that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years. 路 加 福 音 19:9 And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as2530 he also is a son of Abraham. 使 徒 行 傳 2:24 Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because2530 it was not possible that he should be holden of it. 使 徒 行 傳 2:45 And sold their possessions and goods, and parted them to all men , as2530 every man had need. 使 徒 行 傳 4:35 And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according2530 as he had need. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|